Разница между Learn и Study
Do you study English or do you learn English? Как сказать правильно? И так, и так!
В чем сложность?
И learn, и study означает учить.
Learn
- Используйте learn, когда речь идет о практике, приобретении навыков и умений. Можно учиться играть на гитаре, кататься на сноуборде, водить машину. Здесь очень важен результат.
I’m learning how to play the piano. — Я учусь играть на пианино.
I’ve learned a lot about time management since I started work here. — Я много узнал об управлении временем с тех пор, как устроился сюда на работу.
То есть learn — это получение умений и знаний посредством тренировок или обучения. Иногда эти новые умения и знания приводит к изменению образа жизни, поведения, взглядов и т.д.
She learned not to contradict them. — Она научилась не спорить с ними.
- Кроме того, когда мы заучиваем что-то наизусть, мы тоже learn.
We were told to learn the poem by heart. — Нам сказали выучить стихотворение наизусть.
- Наконец, learn может использоваться и в значении “узнавать о чем-то произошедшем”.
I later learned about the accident. — Я только потом узнал об аварии.
Study
- Узнавать о чем-то в теории, с помощью книг, лекций, уроков и выполнения домашнего задания. Можно study в школе или университете.
Next semester we’ll be studying geography. — В следующем семестре мы будем изучать географию.
He has been studying for her degree for two years already. — Он учится [в университете] уже два года.
- Study также используется в значении “очень тщательно изучать”.
Study the agreement carefully before signing it. — Тщательно изучи соглашение, прежде чем подписывать его.
Когда же мы говорим, что учим английский (ходим на курсы, занимаемся с репетитором), можно использовать и study, и learn, так как мы осваиваем и теорию (study), и практику (learn). Поэтому смело сообщайте: I study English и I learn English.
Идиомы
A quick study — кто-то, кто быстро осваивает новое, схватывает на лету.
He lacked the experience at an international company, but he’s a quick study. — У него не было опыта работы в иностранной компании, но он схватывает на лету.
Learn a/one’s lesson — усвоить урок.
Finally, the dog bit me — I learned my lesson. — В итоге собака укусила меня, я усвоил урок.
Learn to live with sth — научиться жить с чем-то, то есть принимать ситуацию, которую невозможно изменить.
It’s difficult not talking to him but I’ve learned to live with it. — Сложно не разговаривать с ним, но я научился с этим жить.
Закрепим?
Подставьте learn или study в нужной форме в пропуски.
- «Can you play the guitar?» — «I’m ______.»
- It’s amazing how actors manage to ______ all those texts by heart.
- It’s better to ______ the documents at home.
- I have ______ my lesson; you will never hear those words again.
- Don’t be afraid to ______ from your mistakes.
- We were all astounded to ______ of his promotion.
- Next term we will ______ animals and how they behave.
- She lacked the respective experience but was a quick ______.
- Her habits were infuriating, but I ______ to live with them.
- I’ve been ______ French for two years already.
Показать ответы
- «Can you play the guitar?» — «I’m learning.»
- It’s amazing how actors manage to learn all those texts by heart.
- It’s better to study the documents at home.
- I have learned my lesson; you will never hear those words again.
- Don’t be afraid to learn from your mistakes.
- We were all astounded to learn of his promotion.
- Next term we will study animals and how they behave.
- She lacked the respective experience but was a quick study.
- Her habits were infuriating, but I learned to live with them.
- I’ve been learning / studying French for two years already.