Прямая и косвенная речь в английском языке

В рунете мы можем встретить большое количество смешных видео и картинок, которые потом многие также перекидывают своим друзьям и цитируют наизусть. Таким мемом стала культовая сцена из сериала «Яблоневый сад», которая стала вирусной в Интернете благодаря драматичности ее реплик и яркой актерской игре:
— Она отказала мне! Сказала, что любит тебя, думает, что любит тебя!
— Да она не может любить меня!
— Да я люблю тебя!
Здесь мы можем видеть пример косвенной речи — «Сказала, что любит тебя, думает, что любит тебя!». Как мы видим, в повседневной жизни мы нередко пересказываем то, что сказал другой человек. В английском языке также встречаются такие случаи и потому и там выделяют два вида речи — прямая (direct) и косвенная (indirect/reported speech). Как же правильно оформить косвенную речь в английском языке? Мы рассмотрим это подробно в данной статье.
Прямая и косвенная речь в английском языке
В случае прямой речи (direct speech) мы точно цитируем то, что сказал другой человек, без каких-либо изменений. В таком случае сама фраза ставится в кавычки:
«Can you help me with my homework?» asked Tom. — «Ты можешь помочь мне с домашним заданием?» спросил Том.
«It’s a beautiful day outside,» Lisa remarked. — «На улице прекрасный день», — заметила Лиза.
«This is my favorite song,» he said as he turned up the volume. — «Это моя любимая песня», — сказал он, прибавляя громкость.
Косвенная речь, в свою очередь, пересказывает слова человека, которые он сказал в прошлом, поэтому в случае использования косвенной речи мы меняем время. В данном случае характерными отличительными чертами являются используемые глаголы «say», «tell», «ask» и часто цитируемая фраза вводится при помощи «that», либо она может быть опущена. При этом в косвенной речи мы не оформляем саму сказанную фразу в кавычки:
Tom asked if I could help him with his homework. — Том спросил, могу ли я помочь ему с домашним заданием.
Lisa remarked that it was a beautiful day outside. — Лиза заметила, что на улице прекрасный день.
He mentioned this was his favorite song as he turned up the volume. — Он упомянул, что это его любимая песня, и прибавил громкость.
Согласование времен при использовании косвенной речи
Поскольку мы обычно цитируем слова человека, которые были сказаны им какое-то время назад, мы меняем время в связи с особенностями грамматического строя английского языка. Таким образом, нам нужно запомнить следующие правила:
- времена Present → времена Past: «I am tired,» said John. → John said that he was tired.
- группа времен Simple → группа времен Perfect: «I finished the project,» he said. → He said that he had finished the project.
- время Future → Future in the Past: «I will call you tomorrow,» she said. → She said that she would call me the next day.
Past Perfect остается неизменным: «I had already eaten when they arrived,» she said. → She said that she had already eaten when they arrived.
Однако в некоторых случаях мы можем и допустить неизменность временной формы. Это происходит в том случае, если то, что упоминал говорящий, все еще является верным на момент речи, а также в том случае, если говорящий упомянул события, которые произойдут в будущем:
Kate told me they are on vacation in Turkey. — Катя сказала что они в отпуске в Турции.
They said they will be doing repairs in June. — Они сказали, что будут делать ремонт в июне.
Модальные глаголы в косвенной речи
При переходе к косвенной речи модальные глаголы также подвергаются согласованию времен:
- can → could: «I can solve this problem,» she said. → She said that she could solve the problem;
- may → might: «You may leave early today,» the boss said. → The boss said that I might leave early that day;
- must → had to: «I must finish this report by tonight,» he said. → He said that he had to finish the report by that night.
- could — без изменений: «I could help you with your project,» she said. → She said she could help me with my project;
- should — без изменений: «You should try the new restaurant,» he said. → He said I should try the new restaurant;
- would — без изменений:«I would love to join you for dinner,» he said. → She said she would love to join us for dinner.
- might — без изменений: «We might go to the beach tomorrow,» he mentioned. → He mentioned that they might go to the beach tomorrow;
- need — без изменений: «You need to finish your homework,» she told me. → She told me I need to finish my homework.
- used to — без изменений: «I used to play soccer every weekend,» John said. → John said he used to play soccer every weekend.
- ought to — без изменений: «You ought to see a doctor,» she advised. → She advised me that I ought to see a doctor.
Указательные местоимения и наречия времени в косвенной речи
Помимо модальных глаголов, изменениям подвергаются также и указательные местоимения, и наречия времени при переходе к косвенной речи:
- this → that: «This is my favorite book,» Ann said. → Ann said that was her favorite book;
- these → those: «These are my friends,» she mentioned. → She mentioned those were her friends;
- here → there:«I left my keys here,» he said. → He said he had left his keys there;
- now → then: «I will do it now,» he said. → He said he would do it then;
- yesterday → the day before: «I saw them here yesterday,» he said. → He said he had seen them there the day before;
- tomorrow → the next day / the following day: «We will meet tomorrow,» they said. → They said they would meet the next day;
- ago → before: «I finished my work an hour ago,» he said. → He said he had finished his work an hour before.
Таким образом, при переходе от прямой к косвенной речи нам необходимо учитывать такие факторы как согласование времен глаголов при изменении вида речи, а также необходимо менять модальные глаголы, указательные местоимения и наречия времени для того, чтобы избежать грамматических ошибок.
Узнайте также в Справочнике

«I would rather go blind» - в каких случаях используется «had better» и «would rather»?

Разница между This, That и It
