Части тела на английском: руки — Справочник English Formula Online
📲 Позвоните мне 📲 Звонок
Нажимая на кнопку заказа звонка, вы принимаете Пользовательское соглашение и Правила обработки информации
Заявка отправлена
Заявка не отправлена, пожалуйста, позвоните +7 800 770-08-85

Части тела на английском: руки

Части тела на английском: руки

Handshake (рукопожатие) или armwrestling (рукоборье)? А можно все вместе? Если речь идет о культовой сцене из легендарного фантастического боевика «Хищник», то можно!

Герои Арнольда Шварценеггера (кстати, о том, как он выучил английский, мы рассказывали здесь) и Карла Уэзерса встречают друг друга крепким дружеским рукопожатием, которое тут же переходит в поединок по армрестлингу.

Handshakeрукопожатие
Armwrestlingрукоборье, армрестлинг

В этой статье вы узнаете, почему русское слово рука переводится на английский двумя способами. А также, как называются отдельные части руки, и какие популярные идиомы со словом рука используют носители языка.

В чем сложность?

В русском языке рукой можно назвать и ту часть тела, на которой мы носим браслет, и ту, что жмем во время приветствия, и ту, где качаем бицепсы. Все это рука, будь то верхняя ее часть, предплечье или кисть.

В английском языке для обозначения руки есть два термина — arm и hand. Здесь мы уже упоминали, что arm — это рука от плеча до запястья, а hand — это кисть, то есть часть руки ниже запястья, включающая ладонь и пальцы.

В статье о частях головы мы говорили о том, что несмотря на то, что в повседневной речи мы редко используем специфические термины, точные названия частей тела все равно необходимо знать. Они могут понадобиться в различных ситуациях, например, при походе к врачу.

Точные названия частей руки пригодятся даже в ювелирном магазине — иначе как объяснить консультанту, что золото будет отлично смотреться на вашем безымянном пальце, а бриллианты на указательном?!

Как называются части руки?

Часть тела на английском: руки
Иллюстратор: Марина Сикора
Часть тела на английском: руки
  • Arm рука (от плеча до запястья)
  • Shoulderплечо
  • Armpit — подмышка
  • Upper armверхняя часть руки (от плечевого сустава до локтевого сгиба)
  • Elbowлокоть
  • Forearm предплечье
  • Wrist запястье
  • Hand кисть руки
  • Palm ладонь
  • Palm back тыльная сторона ладони
  • Fingers пальцы
  • Finger-tip кончик пальца
  • Knuckles костяшки пальцев
  • Fist кулак
  • Nail ноготь
  • Сuticle — кутикула 

Английские названия пальцев руки

  • Thumb — большой палец 
  • Forefinger (Index finger) — указательный палец
  • Middle finger — средний палец
  • Ring finger — безымянный палец
  • Little finger (Pinky) — мизинец

Подробнее о названиях пальцев руки читайте в этой статье.

Идиомы с частями тела: 15 идиом о руках

Разнообразить вашу разговорную речь помогут английские идиомы. Проще всего освоить правильное использование идиом, слушая носителей. В этом поможет просмотр сериалов и мультфильмов в оригинале.

Идиомы широко используются в английском языке. Ниже вы найдете 15 идиом о терминах, рассмотренных в этой статье 7 идиом о руках (hand idioms) и 8 идиом о пальцах (finger idioms).

7 идиом о руках

Hand in hand with fame comes wealth. — Вместе со славой приходит богатство.

On the one hand, this project will benefit the environment, but on the other hand, it will be very expensive. — С одной стороны, этот проект принесет пользу экологии, но с другой стороны, он выйдет очень дорогим.

Don’t force my hand. I don’t want to do this. — Не вынуждай меня, я не хочу этого делать.

If the situation gets out of hand, call the police immediately. — Если ситуация выйдет из-под контроля, немедленно позвоните в полицию.

I’d rather stay home and give you a hand with the cleaning. — Лучше я останусь дома и помогу тебе с уборкой.

Did you have a hand in organizing this party? — Ты приложила руку к организации этой вечеринки?

He will not show his hand until he has collected all the information about the case. — Он не раскроет свои карты, пока не соберет всю информацию о деле.

8 идиом о пальцах

A huge bulldog chased a cat, and his owner did not even lift a finger. — Огромный бульдог погнался за котом, а его хозяин даже пальцем не пошевелил.

As a rule of thumb, with a lack of vitamins, the condition of the skin and hair worsens. — Как правило, при недостатке витаминов ухудшается состояние кожи и волос.

This bank has so many offices across the country that they have a finger in every pie. — У этого банка столько офисов по всей стране, что у них щупальца повсюду.

Robert told me you have a green thumb, but I had no idea you grow tomatoes on your windowsill. — Роберт сказал мне, что ты отличный садовод, но я понятия не имел, что ты выращиваешь помидоры на подоконнике.

Events develop unpredictably. We will keep our finger on the pulse. — События развиваются непредсказуемо. Будем держать руку на пульсе.

Good luck on the show, we will all keep our fingers crossed for you! — Удачи на выступлении, мы все будем держать за тебя кулачки!

In his latest article, John put his finger on the issue of global warming. — В своей последней статье Джон указал на проблему глобального потепления.

Ann had to work her fingers to the bone to pay for her university studies. — Энн пришлось работать до изнеможения, чтобы оплатить учебу в университете.

Выводы

В этой статье мы обсудили, почему русское слово рука переводится на английский двумя способами, и составили список из 16 полезных терминов, обозначающих части руки.

Носители языка часто используют идиомы. Мы разобрали 7 идиом о руках (hand idioms) и 8 идиом о пальцах (finger idioms), которые помогут разнообразить вашу разговорную речь.

Узнайте также в Справочнике

Разница между Decide, Solve и Resolve

Разница между Decide, Solve и Resolve

20 августа 2021 года
Разница между used to, be used to и get used to

Разница между used to, be used to и get used to

23 ноября 2022 года
Разница между Simple и Easy

Разница между Simple и Easy

14 ноября 2020 года
Поделитесь: 
Обновлено: 5 декабря 2022 года